Категории

Cуществуют следующие способы оплаты за занятия:

  • Абонемент на 8 посещений (срок действия 1 месяц) - 300 грн.;
  • Абонемент на 4 посещения (срок действия 1 месяц) - 200 грн.;
  • Абонемент на 12 посещений(срок действия 1 месяц) - 400 грн.;
  • Разовое посещение - 60 грн.
(ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЗАНЯТИЙ ПО 1,5 ЧАСА)

Як дати раду по-англійськи: корисні слова і конструкції

  1. Advice або advise?
  2. Making suggestions. Рада-пропозиція
  3. Даємо рада за допомогою модального дієслова
  4. Наполеглива рекомендація англійською мовою
  5. Рада в формі питання
  6. Рада за допомогою умовного пропозиції
  7. Put yourself in somebody's shoes
  8. Порада-застереження
  9. Як ще дати пораду: корисні фрази

Наше деловое партнерство www.banwar.org

Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту

Хто з нас не любить давати поради Хто з нас не любить давати поради? Куди піти, що зробити, що надіти сьогодні ввечері - про все це ми можемо почути, навіть якщо не питали.

В англійській мові тема рад більш делікатна. Іноземцю не завжди може сподобатися, що ви щось йому рекомендуєте, коли він вас про це не просить. Як же тоді американці і англійці живуть без порад? У них є дуже багато способів передати свої пропозиції, побажання та рекомендації, найчастіше в завуальованій формі.

У цій статті ви дізнаєтеся безліч граматичних конструкцій, слів і виразів, які допоможуть вам поділитися радою англійською мовою.

Advice або advise?

Advice перекладається як «рада», це іменник, advise - «радити», дієслово.

Поради бувають різні:

Хороший Good Advice Відмінний Excellent Корисний Useful Слушна Constructive Розумний Sound Цінний Valuable Поганий Bad Неправильний Wrong

That's really constructive advice and Ron's advice was bad . - Це дійсно ділову пораду, а рада Рона був поганим.

Пам'ятайте, що англійська advice - це неісчісляемое іменник, тому з ним не можна використовувати невизначений артикль і він не може використовуватися у множині. Якщо ви хочете акцентувати увагу на тому, що порада одна, використовуйте такі словосполучення, як a bit of advice, a piece of advice, a word of advice, some advice. Всі ці поєднання будуть переводитися як «невелику пораду», «одна порада». В англійському також є такі поєднання, як two pieces of advice або several words of advice, але зазвичай так не говорять. Якщо рад більше одного, можна сказати some advice (невелику пораду; пара рад / кілька порад).

He gave me a word of advice on my driving . - Він дав мені невелику пораду щодо мого водіння.

Пораду можна не тільки «дати». З ним використовуються і інші дієслова:

Дати To give somebody Advice Запропонувати To offer somebody Прийняти To take / obtain Попросити To ask for Прислухатися до To listen to Наслідувати To follow Проігнорувати To ignore Відкинути To reject

Дієслово to advise використовується в мові носіїв набагато рідше. В англійській традиції не прийнято безпосередньо давати поради (за винятком ситуацій, коли вас відкрито про це попросили). У разі крайньої необхідності ви можете сказати: I strongly advise ... - Я настійно рекомендую ...

I strongly advise you not to keep company with him . - Я настійно тобі рекомендую не водитися з ним.

Making suggestions. Рада-пропозиція

Як вже говорилося вище, рада краще не давати безпосередньо. Для того щоб бути ввічливим порадником, використовуйте пропозиції (suggestions) і рекомендації (recommendations). Цій меті служать:

  • Дієслова to suggest (пропонувати), to recommend (рекомендувати). Після цих дієслів зазвичай використовується іменник, герундій або підрядне речення з that. З дієсловом to recommend вживається ще й інфінітив.

    He recommended taking a chicken in this restaurant. - Він рекомендував спробувати курчати в цьому ресторані.

    I suggest that you take morning courses. - Я раджу тобі ходити на ранкові заняття.

    He suggested going by bus. - Він радив їхати на автобусі.

    Jane recommended Alice not to wear this skirt for the date . - Джейн порадила Еліс не надягати цю спідницю на побачення.

  • Вирази to come up with a suggestion / recommendation (внести пропозицію / рекомендацію), to make a suggestion / recommendation (внести пропозицію / дати рекомендацію).

    She came up with an interesting suggestion but her boss rejected it . - Вона внесла цікава пропозиція, але бос відкинув його.

    He made a recommendation to the board of directors on the working conditions . Він дав рекомендації для ради директорів щодо робочих умов.

Даємо рада за допомогою модального дієслова

Модальнідієслова - найпоширеніший спосіб дати раду. При цьому кожен модальне дієслово передає свою ступінь наполегливості:

  • must - наполегливий рада;
  • should - загальний рада;
  • ought to - рада морального характеру;
  • can (could) - рада-пропозиція.

You ought to call your mom this week. - Ти повинен подзвонити мамі на цьому тижні. (Мої моральні принципи говорять про те, що треба зателефонувати мамі)

We can join them after dinner. - Ми можемо приєднатися до них після вечері.

C допомогою must і should ми даємо раду близьким людям, друзям, так як ці дієслова відкрито повідомляють, що робити. Малознайомої людини таку пораду здасться занадто прямолінійним. Тут краще використовувати can (could).

You must see this film on a big screen ! - Ти просто зобов'язаний побачити цей фільм на великому екрані!

He should not eat so many hamburgers and French fries . - Він не буде їсти так багато гамбургерів і картоплі фрі.

Наполеглива рекомендація англійською мовою

У разі якщо співрозмовник нехтує вашою порадою, а ви хочете повідомити йому, що рекомендація дуже цінна і нею неодмінно слід скористатися, то вам пощастило. В англійській мові для цього є спеціальна конструкція - had better (краще б), в скороченому варіанті - 'd better. Зазвичай вона має на увазі, що може трапитися щось погане, якщо ви відкиньте рада.

You 'd better put on your wooly hat. It's freezing outside, you can catch a cold. - Краще б тобі надіти шерстяну шапку. На вулиці мороз, ти можеш простудитися.

You 'd better stop teasing the dog before it bites you . - Тобі краще б перестати дражнити собаку, поки вона тебе не вкусила.

Якщо ви все ще сумніваєтеся, в якій формі висловити свою пораду, подивіться відео про різницю між should, ought to, had better:

Рада в формі питання

Якщо ви хочете справити враження чемного людини, пропонуйте рада в формі питання. Таку пораду буде ввічливим і ненав'язливим.

Рада-питання може виглядати так:

  • Why do not you ..? - Чому б і ні..?
  • How about ..? - Як щодо.. ?
  • Have you tried ..? - Ти не пробував ..?
  • Have you thought about ..? - Ти не думав про те, що ..?
  • Have you considered ..? - Ти не думав про ..?

Why do not you come up and meet this girl ? She's given you a smile. - Чому б тобі не підійти і не познайомитися з цією дівчиною? Вона тобі посміхнулася.

Have you considered giving up your work as a ticket collector and concentrating on studying ? - Ти не думав кинути роботу білетером і зосередитися на навчанні?

Рада за допомогою умовного пропозиції

Умовне пропозицію - це ще один спосіб піднести важливий рада. У такій формі ваші слова не видадуться співрозмовнику нав'язливими, а будуть звучати як пропозицію.

He will let you drive his car if you ask him . - Він дозволить тобі покататися на його машині, якщо ти попросиш.

If you visited her in hospital, she would be really glad. - Якби ти відвідав її в лікарні, вона була б дуже рада.

Put yourself in somebody's shoes

В продовження теми умовних пропозицій: якщо ви хочете дати добру пораду, поставте себе на місце людини (put yourself in their shoes). Така форма ради виграшна подвійно: ви справите враження і як вихована людина, і як розуміє.

  • If I were you ... - Якби я був тобою ...
  • If I were in your shoes ... - Якби я був на твоєму місці (дослівно - в твоїх черевиках) ...
  • If I were in your place ... - Якби я був на твоєму місці ...
  • If that happened to me ... - Якби це сталося зі мною ...
  • If it was my decision ... - Якби я приймав рішення ...
  • If I had that problem ... - Якби у мене була така проблема ...

I would call my wife immediately if such a joyous thing happened to me . - Я б одразу подзвонив дружині, якби таке радісна подія сталася зі мною.

If I had that problem, I would never let anyone interfere in my business . - Якби у мене була така проблема, я б ніколи не дозволив кому-небудь втручатися в мої справи.

Порада-застереження

Ми також можемо використовувати дієслово to want, коли хочемо дати пораду або попередити про щось. Це варіант виключно розмовний. За змістом він збігається з модальним дієсловом should і перекладається як «слід», «треба». Як правило, to want використовується в теперішньому часі, рідше - в майбутньому.

You want to be careful in the streets in the evening . - Тобі слід бути обережним на вулиці ввечері.

You'll want to take off your coat and bring it to the dry -cleaner's. - Тобі треба зняти з себе пальто і віднести його в хімчистку.

Як ще дати пораду: корисні фрази

Ви все ще відчуваєте, що корисних виразів для ради недостатньо у вашій скарбничці знань? Тоді ознайомтеся ще з декількома фразами, за допомогою яких можна поділитися радою:

  • It is a good idea ... - Хороша ідея ...
  • Whatever you do, do not forget to ... - Що б ти не робив, не забувай ...
  • ... always works for me. - ... завжди мені допомагає.
  • Your only option is ... - Твій єдиний варіант ...
  • You have no choice but ... - У тебе немає іншого вибору, окрім як ...
  • ... is worth a try. - ...варто спробувати.
  • I read in a book that ... - Я читав в книзі, що ...
  • Perhaps / Maybe ... will really work. - Можливо, ... дійсно спрацює.

It's a good idea to calm down and not attack that arrogant guy . - Доброю ідеєю буде заспокоїтися і не нападати на цього зарозумілого хлопця.

This herbal tea always works for my headache. - Цей трав'яний чай завжди мені допомагає при головних болях.

Якщо ви забули якийсь із граматичних аспектів, ви завжди можете освіжити знання, прочитавши відповідну статтю в нашому блозі:

Тепер ви переконалися, що рада можна подати під різним соусом: відкрито, прямо «в лоб», наполегливо, ввічливо і чемно, примірявши «чужі черевики». Може бути, ви знаєте інші способи? Діліться ними в коментарях. Але попередньо пройдіть тест і перевірте, як добре ви освоїли мистецтво ради англійською мовою.

Не забудьте завантажити список слів і виразів по темі.

↓ Завантажити список слів і виразів по темі «Як дати раду по-англійськи: корисні слова і конструкції» (* .Pdf, 242 КБ)

тест

Як дати раду по-англійськи: корисні слова і конструкції

А ще ми публікуємо багато цікавих статей в блозі нашої школи. Ось деякі з них:

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl + Enter.

Advice або advise?
Як же тоді американці і англійці живуть без порад?
Advice або advise?
Може бути, ви знаєте інші способи?