Категории

Cуществуют следующие способы оплаты за занятия:

  • Абонемент на 8 посещений (срок действия 1 месяц) - 300 грн.;
  • Абонемент на 4 посещения (срок действия 1 месяц) - 200 грн.;
  • Абонемент на 12 посещений(срок действия 1 месяц) - 400 грн.;
  • Разовое посещение - 60 грн.
(ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЗАНЯТИЙ ПО 1,5 ЧАСА)

Як правильно розповісти про свою роботу на англійській мові

  1. Position - посаду
  2. Tasks - завдання
  3. Time - час
  4. Hiring or employing people - прийом на роботу
  5. Travel - як добираються на роботу
  6. Firing or telling people to leave - звільнення з роботи
  7. Contract, hours - контракт, робочі години

Наше деловое партнерство www.banwar.org

Щоб не пропустити нові корисні матеріали, підпишіться на оновлення сайту

Пошук нової роботи може бути досить стомлюючим справою Пошук нової роботи може бути досить стомлюючим справою. Як багато вакансій (job openings), різних компаній, цікавих пропозицій - хочеться спробувати все і відразу. Але перед початком роботи вам, швидше за все, доведеться пройти співбесіду (an interview). Хоча ні. Перш за все потрібно написати резюме і не забути скласти до нього супровідний лист.

  • Наш викладач Олексій підготував наших читачів до проходження інтерв'ю англійською за допомогою статті « How to WOW at a Job Interview. Як вразити всіх на співбесіді ». Тут ви знайдете загальні рекомендації по проходженню інтерв'ю, приблизний список питань, які часто задають на співбесіді.

Отже, на будь-якому інтерв'ю вас обов'язково запитають про даний (крайнє) місце роботи. Немає нічого складного в тому, щоб розповісти про свою роботу по-російськи. Але як розповісти про свою роботу на англійській мові? Навіть якщо ви не збираєтеся на співбесіду по прийому на роботу, в розмові з малознайомою людиною ви можете так чи інакше торкнутися питання професії і роботи. Тому я б хотіла забезпечити вас певним набором кліше, стійких фраз, які використовуються для розповіді про свою роботу.

Position - посаду

Давайте подивимося, як викладач Rebecca розповідає про роботу. Не забудьте виписати собі всі цікаві фрази.

Розповідь про роботу починається з назви посади, яку ви займаєте або займали. Почнемо?

Bill was the president. - Білл був президентом.

I used to be in charge of the HR team. - Я був на чолі команди з підбору кадрів.

She is the head of the managers 'department. - Вона начальник у відділі менеджерів.

Tasks - завдання

Посадові обов'язки (responsibilities), а також виконання завдань, пов'язаних з обов'язками, - то, що цікавить потенційного роботодавця в першу чергу. Тому постарайтеся коротко і по справі вказати ваші основні функції на місці роботи.

My main task is to take bookings over the phone. - Моя основна задача полягає в тому, щоб приймати замовлення по телефону.

She handles customer complaints. - Вона залагоджує справи зі скаргами клієнтів.

I had to establish and adjust selling prices. - Я повинен був встановлювати і регулювати ціни.

Time - час

Після згадки місця роботи, як правило, говорять про те, як довго людина працює в цьому місці. Вам допоможуть пропозиції:

I worked there for 4 years between 2003 and 2007. - Я працював там 4 роки, з 2003 по 2007.

She has been working at the company for 5 years. - Вона працює на компанію протягом 5 років.

Bob left that place after just four weeks. - Боб пішов звідти через 4 тижні.

Якщо ви вже не працюєте там, то потрібно вживати час Past Simple. Якщо ви ще продовжуєте працювати десь, то беріть пропозицію в Present Perfect або Present Perfect Continuous.

Hiring or employing people - прийом на роботу

Крім дієслів to hire (наймати) і to employ (надавати роботу), є ще пара фраз, які допоможуть розповісти про прийняття на роботу. До речі, an employer (роботодавець) - людина, яка прийняла когось на роботу, а an employee (наголос на останній склад / ɪmplɔɪiː /) - це співробітник / людина, якого взяли на роботу.

They took me about five months ago. - Вони взяли мене на роботу приблизно 5 місяців тому.

A new salesperson has been appointed. - Вони призначили нового продавця.

She was contracted for the post of a PR manager. - Вони уклали з нею контракт на посаду менеджера з піару.

Travel - як добираються на роботу

Можливо, будуть задавати питання, пов'язані з дорогою на роботу (commuting). Найпростіші фрази, які відомі з рівня Elementary, допоможуть відповісти на такі питання.

I get to work by bus. / I go to work by bus. - Я добираюся на роботу на автобусі.

The journey takes about an hour. - Поїздка займає близько години.

She gets in early to avoid the rush hour traffic. - Вона приїжджає рано, щоб уникнути пробок в години пік.

Firing or telling people to leave - звільнення з роботи

Найдовший список слів, мабуть, можна зустріти при описі звільнення або припинення роботи. Наведемо найбільш часто зустрічаються фрази:

  • to get the sack - бути звільненим;
  • to be fired - бути звільненим (неформальний варіант);
  • to give somebody a boot - звільнити кого-небудь (неформальний варіант);
  • to get a boot - бути звільненим;
  • to be made redundant - потрапити під скорочення;
  • to be laid off - бути звільненим за скороченням (неформальний варіант);
  • to give up work in order to study - кинути роботу заради навчання;
  • to take maternity (woman) or paternity (man) leave - піти в декрет;
  • to be on maternity (woman) or paternity (man) leave - бути в декреті;
  • to be on sick leave - бути на лікарняному;
  • to take sick leave - піти на лікарняний;
  • to throw a sickie - прикидатися хворим, щоб не йти на роботу (школу);
  • to take early retirement - піти рано на пенсію.

Наведемо кілька прикладів, щоб проілюструвати вживання деяких фраз.

They got fired for industrial espionage. - Їх звільнили за промислове шпигунство.

My boyfriend was sacked for inappropriate conduct at the party. - Мого хлопця звільнили за неналежну поведінку на вечірці.

Bill was given the boot for incompetence. - Білла звільнили за некомпетентність.

Unfortunately, their brand managers had to cut back on the workforce. - На жаль, їх бренд-менеджерам довелося економити на робочій силі.

Employers laid off everyone in the London office. - Роботодавці скоротили всіх в лондонському офісі.

Contract, hours - контракт, робочі години

При прийомі на роботу співробітник повинен пройти етап навчання, стажування або trial period. Якщо людина показує себе з хорошого боку, то йому можуть запропонувати безстроковий контракт (an indefinite contract), який не треба переукладати після закінчення певного терміну. Коли ви працюєте повний день, такий тип зайнятості називається a full-time job, а якщо ви вчитеся і при цьому працюєте кілька годин в день, то це a part-time job. Якщо людині не до душі працювати на когось, він може бути приватним підприємцем або self-employed, тобто працюючим на самого себе. Словом «фрілансер» (a freelancer), яке увійшло в наш побут, називають людину, яка працює без договору, позаштатно (наприклад, a freelance designer). Якщо компанія дзвонить працівнику, коли для нього з'являється робота, то ця людина працює по a zero-hours contract (компанія не надає повний робочий день, а дзвонить тоді, коли є завдання для окремої людини). Самій «незапорошеною» вважається робота в офісі з 9:00 до 17:00 5 днів в тиждень (to work from 9 to 5). Трохи менше пощастило тим, хто трудиться в ранкову зміну (a morning shift) або, що ще гірше, в нічну зміну (a late-night shift).

Робота - це те, чим займається людина більшу частину свого життя. Якщо ви знаєте, як розповісти про свою роботу на англійській мові, то ви зможете почати або підтримати діалог з будь-якою людиною. Пропоную розглянути приклади розповідей людей про свою роботу в наступних записах. А щоб слухати розповіді було ще цікавіше, спробуйте пройти тест, в якому потрібно вибрати правильний варіант відповіді і заповнити пропуски приводами, які ви почуєте в аудіозаписах. Вперед!

тест

Talking about jobs

Тест недоступний для мобільних пристроїв.

А ще ми публікуємо багато цікавих статей в блозі нашої школи. Ось деякі з них:

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl + Enter.

Але як розповісти про свою роботу на англійській мові?
Почнемо?