Категории

Cуществуют следующие способы оплаты за занятия:

  • Абонемент на 8 посещений (срок действия 1 месяц) - 300 грн.;
  • Абонемент на 4 посещения (срок действия 1 месяц) - 200 грн.;
  • Абонемент на 12 посещений(срок действия 1 месяц) - 400 грн.;
  • Разовое посещение - 60 грн.
(ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ЗАНЯТИЙ ПО 1,5 ЧАСА)

Надходження і документи до вузів Німеччини

Наше деловое партнерство www.banwar.org

Залежно від того, в якій німецький вуз і на який факультет ти збираєшся поступати, умови вступу, терміни і список документів (Bewerbungsunterlagen) можуть і будуть відрізнятися Залежно від того, в якій німецький вуз і на який факультет ти збираєшся поступати, умови вступу, терміни і список документів (Bewerbungsunterlagen) можуть і будуть відрізнятися. Тому - увага!

Золоте правило: перш за все обов'язково вивчи інформацію на сайті конкретного навчального закладу щодо подачі заяви, щоб уникнути в подальшому неприємних сюрпризів.

У Німеччині я поступала два рази, перший раз на Bachelor, другий - на Master, при цьому я відіслала в цілому шість заяв в шість різних вузів і отримала, до моєї радості, шість запрошень на навчання. Примітно, що кожен пакет документів, який я відсилала, відрізнявся від попереднього. Висновок: дивись золоте правило!

Нижче я перерахую ті документи, які є обов'язковими для (майже) кожного навчального закладу і факультету, щоб дати тобі загальне уявлення про те, через що тобі треба буде пройти.

1. Antrag auf Zulassung zum Studium

Заява про допуск до навчання заповнюється найчастіше онлайн на сайті обраного університету, зберігається в форматі PDF, роздруковується і надсилається поштою до вузу разом з повним пакетом документів. У двох випадках мені доводилося завантажувати бланк заяви та заповнювати його від руки. Під час заповнення анкети онлайн настійно рекомендую мати під рукою закордонний паспорт, а також переклади атестата та диплома, так як саме ці документи містять дані, необхідні при заповненні заяви про прийом.

Зверни увагу, що для одного і того ж вузу термін подачі документів на Master починається і закінчується раніше, ніж на Bachelor.

2. Tabellarischer Lebenslauf

У переважній більшості випадків німецькі вузи вимагають надати резюме у вигляді таблиці. Зрозуміло, на німецькій мові. За допомогою сайту lebenslauf.com ти зможеш написати акуратну, чітко структуровану автобіографію.

Настійно рекомендується не залишати в ній «білих плям», так як це може справити негативне враження на приймальну комісію. Найбільш поширеним є резюме, написане в зворотному хронологічному порядку, тобто від теперішнього до минулого. Думаю, не буде зайвим згадати, що писати в резюме потрібно правду. Однак не варто також упускати можливість показати себе у вигідному світлі. Ті, хто брав участь в соціальних програмах (Freiwilliges Soziales Jahr або Freiwilliges Ökologisches Jahr), мають певну перевагу при вступі.

Можеш сміливо перерахувати (бажано тільки) ті досягнення, які представляються тобі важливими для конкретної спеціальності, будь то перемога в мовній олімпіаді, участь в міжнародних проектах, наявність практичного досвіду, золота медаль або червоний диплом. Eigenlob stinkt nicht! Але в крайності впадати теж не варто, як і забувати про те, що ідеальне резюме не повинно займати більше двох сторінок.

Приклад резюме на німецькому

3. Motivationsschreiben

При надходженні на ступінь майстра (Master) тобі, швидше за все, доведеться зіткнутися з непростим завданням написання переконливого мотиваційного листа, для бакалаврату (Bachelor) воно зазвичай не потрібно. Ні в якому разі не копіюй нічого з інтернету. Плагіат може послужити причиною відмови в прийомі на навчання. Мотиваційний лист дає тобі можливість проявити творчість, так це не відходить цей шанс. Тут важливо зазначити, що вищі школи (Hochschulen) більш зацікавлені в студентах, що мають практичних досвід, університети же (Universitäten) віддають перевагу теоретичним досягненням.

Деякі вузи самі встановлюють розмір мотиваційного листа, наприклад, не менше 500 слів, інші - ні. Дивись золоте правило!

Приклад мотиваційного листа німецькою - Bachelor

Приклад мотиваційного листа німецькою - Master

4. Schulzeugnis und Universitätsabschluss (Beglaubigte Kopien in Originalsprache und offizieller Ü bersetzung)

Багато вузів вимагають надати завірені копії оригіналів шкільного атестата та диплома, а також завірені копії перекладів. Іншими словами, атестат (завірена копія оригіналу і завірена копія перекладу) плюс диплом (завірена копія оригіналу і завірена копія перекладу). Якщо диплома ще немає, то в комплект документів необхідно включити копію залікової книжки за весь період навчання (знову ж, завірені копії оригіналу і перекладу). Якщо під час вступу до російський вуз тобі довелося складати вступний іспит, то його результати теж потрібно перевести, запевнити і докласти завірені копії оригіналу і перекладу до комплекту документів.

Переклад документів повинен бути виконаний акредитованим перекладачем або організацією, яка має право робити подібні перекази.

Що стосується засвідчення перекладу, то, перебуваючи в Німеччині на момент подачі заяви, я користувалася послугами німецької ратуші (Rathaus). З досвіду інших надходили можу сказати, що запевнення, як і переклад, може зробити твій рідний вуз.

5. Sprachnachweis

Знання німецької (і / або англійської - в залежності від обраної спеціальності) мови є одним з головних вимог, що пред'являються німецькими вузами до іноземних абітурієнтів.

Підтвердити свої мовні знання можна за допомогою мовного сертифікату або диплома, ось найпоширеніші з них: сертифікат DSH (Deutsche Sprachprüfung für Hochschulzugang), TestDaF (Test für Deutsch als Fremdsprache) і сертифікат Гете-Інституту.

Основна відмінність DSHот інших мовних іспитів полягає в тому, що він проводиться при німецькому вузі два рази в рік за кілька тижнів до початку семестру, при цьому його «термін придатності» становить два роки. Цей сертифікат дійсний тільки в тому університеті, в якому був зданий іспит. Тому, якщо ти подаєш документи в кілька університетів, щоб збільшити свої шанси на успіх, то практичніше буде здати мовний іспит, результати якого дійсні по всій Німеччині.

Що стосується рівня володіння мовою, то тут теж спостерігаються відмінності: для деяких спеціальностей достатній рівень володіння мовою B2 (TDN4, DSH1), для інших - яких більшість - необхідний рівень С1 (TDN5, DSH2) або навіть С2 (DSH3, Goethe-Zertifikat C2 ). Інформацію про вимоги до рівня володіння німецькою мовою для вступників до обраного тобою вуз ти можеш знайти тут: www.sprachnachweis.de .

Мовний іспит можна здати лише кілька разів на рік (TestDaF, наприклад, проводиться 6 разів на рік), так що зверни увагу на дати тестів і на те, що результати іспиту TestDaFпрідется чекати близько 2 місяців.

Деякі вузи вимагають надати завірену копію мовного сертифікату.

6. Sonstige relevante Unterlagen

Нарешті ми підійшли до найцікавішого! Подаючи заяви в німецькі вузи, я керувалася принципом «кашу маслом не зіпсуєш» і набивала конверти різними рекомендаціями (Referenzen) і сертифікатами (Zertifikat Au- Pair, Zertifikat Wohnen r Hilfe), також я прикладала свідоцтво про проходження практики (Praktikumsnachweis) і визнання мого диплома (Anerkennungsurkunde). Я думаю, ти можеш сміливо наслідувати мій приклад. Прикладати слід не завірені копії.

Приклад рекомендації на німецькому

7. Sonstiges

Копія паспорта, біометричні фотографії, конверт для відповіді - це ті дрібниці, які все ж не варто випускати з уваги, якщо ти дійсно хочеш справити хороше враження на приймальну комісію.

Копія паспорта, біометричні фотографії, конверт для відповіді - це ті дрібниці, які все ж не варто випускати з уваги, якщо ти дійсно хочеш справити хороше враження на приймальну комісію

Наостанок кілька порад:

По-перше, пам'ятай, що одержувач твого пакету документів - це жива людина, тому постарайся оформити акуратне, чітко структуроване заяву і показати, що ти витратив багато часу і зусиль, щоб зробити це завдання на «п'ятірку».

По-друге, не бійся звернутися до працівників університету за допомогою, якщо після того, як ти уважно вивчив (а) інформацію на сайті університету, у тебе все ж залишилися питання. Насамперед слід звертатися в міжнародний відділ, який існує при кожному німецькому вузі (в різних вузах він називається по-різному: Abteilung Internationales або Akademisches Auslandsamt). Якщо пощастить, то тебе зв'яжуть з російськомовним працівником. Адреси міжнародних відділів всіх без винятку ВНЗ Німеччини ти знайдеш тут: www.daad.de При цьому зовсім не обов'язково дзвонити в університет, досить написати уповноваженій особі електронного листа, коротко описавши свою проблему.

І, нарешті, багато вузів йдуть абітурієнтам на поступки і дозволяють, наприклад, дослати той чи інший документ після закінчення термінів подачі заяв. Тому, якщо ти раптом не встигаєш подати всі документи в термін, не варто панікувати.

Бажаю удачі в надходженні!